¿Qué Significa "Let Me Know" en Inglés? Usos de LET y Ejemplos Prácticos



Aprender inglés real va más allá de traducir palabras de forma literal en un diccionario. Cuando los nativos en Estados Unidos quieren pedirle a alguien que los mantenga informados o les avise sobre algo, rara vez usan expresiones formales; en su lugar, utilizan una frase corta, directa y sumamente común: "Let me know". Esta estructura es una de las herramientas más poderosas del inglés cotidiano y dominarla te ayudará a sonar mucho más natural, fluido y seguro, ya sea en una conversación casual con amigos o en un correo electrónico del trabajo.

👉 Mira este video corto para escuchar la pronunciación nativa de esta frase: 




Explicación Gramatical: ¿Cómo se usa el verbo LET?

El verbo LET en inglés se traduce principalmente como "permitir" o "dejar" (en el sentido de dar permiso, no de abandonar un objeto). Lo más importante que debes recordar sobre su gramática es que es un verbo irregular (sus formas en presente, pasado y participio son iguales: let, let, let) y que pertenece a la categoría de los verbos causativos.

La estructura básica para armar oraciones con este verbo es la siguiente:

LET + Persona (Pronombre de objeto) + Verbo en infinitivo sin "to"

Fíjate en que el verbo que acompaña a la acción principal nunca lleva la partícula "to". Decir "Let me to know" es un error muy común pero incorrecto. Lo correcto es decir simplemente "Let me know" (Déjame saber / Avisame).

Conversaciones Cortas en Inglés (Short Conversations)

Para ver cómo funciona esta expresión en el mundo real, analiza los siguientes diálogos entre Carlos y Mary:

Diálogo 1: Planificando una reunión

  • Carlos: Hi Mary! Are you free to practice English tomorrow afternoon?

  • Mary: I'm not sure yet, Carlos. I have a lot of work to do.

  • Carlos: Okay, no problem. Check your schedule and let me know.

  • Mary: Perfect! I will let you know tonight.

Diálogo 2: Prestando ayuda

  • Mary: Carlos, I'm trying to fix my blog template, but it's very difficult.

  • Carlos: I can help you with that later if you want.

  • Mary: Really? That would be awesome.

  • Carlos: Sure! Just let me know when you are ready.

Ejemplos de Oraciones con LET y LET ME

A continuación, tienes una lista de ejemplos prácticos con sus respectivas traducciones para que veas cómo cambia el significado según el contexto:

  1. Let me know if you need anything else. (Avísame si necesitas algo más.)

  2. Please, let me know your decision. (Por favor, déjame saber tu decisión.)

  3. Let them go to the park. (Déjalos ir al parque.)

  4. My parents don't let me stay out late. (Mis padres no me dejan quedarme fuera hasta tarde.)

  5. Let us handle this situation. (Permítenos encargarnos de esta situación.)

  6. Don't let him copy your homework. (No dejes que él copie tu tarea.)

Ejercicios Prácticos (Practice Test)

Demuestra lo aprendido seleccionando la opción correcta para completar cada oración o respondiendo la pregunta.

1. Completa la oración con la opción correcta:

Please, let me ________ when the package arrives.

  • A) to know

  • B) knowing

  • C) know

2. ¿Cuál es la traducción correcta para "No la dejes ir"?

  • A) Don't let her to go.

  • B) Don't let her go.

  • C) Don't let she go.

3. Completa el diálogo:

Carlos: "Can you come to my party?"

Mary: "I need to ask my boss first. I'll ________."

  • A) let me know

  • B) let you know

  • C) let know you

Respuestas Correctas (Answer Key)

  1. C) know (Recuerda que no se usa "to" después de la persona).

  2. B) Don't let her go. (Usamos el pronombre de objeto "her" y el verbo limpio).

  3. B) let you know (Mary le dice a Carlos: "Te avisaré a ti", por eso se usa you).

Ahora continúa aprendiendo con estos artículos que pueden ser de tu interés: 

Publicar un comentario

Artículo Anterior Artículo Siguiente